Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la navegación y poder obtener estadísticas de uso. Al continuar con tu navegación significa que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.

Continuar
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 15 de 19

Tema: Si el catalán estaba perseguido, quién explica esto?

  1. #1
    Moderador Global
    Fecha de ingreso
    16 mar, 06
    Ubicación
    Un lugar en la tierra
    Mensajes
    10,770

    Si el catalán estaba perseguido, quién explica esto?



    En 1964 placas conmemorativas en catalán????

    Jajaja. Por eso la memoria histórica, para borrar los rastros de la colaboración catalanista con el Antiguo Régimen.

    ¿O no?

    http://comunicacion.e-noticies.es/la...nco-49532.html

  2. #2
    Coronel de lo Regne Avatar de Lobivalentian
    Fecha de ingreso
    18 may, 08
    Ubicación
    Elig
    Mensajes
    5,854
    Lo mismo que hacía Franco,pero mucho peor es lo que hacen hoy los progres de la GenCat.Incluso cuando Fraga como ministro,se editaron publicaciones en catalán sin problemas.
    Es para ponerse a mear y no echar ni gota, que las regiones mimadas del franquismo, Vascongadas y Cataluña, que recibieron toda la industrial, la infraestructura y las mejoras que no recibió el campo ni el resto del país ahora van de "victimas" del franquismo.
    Mas cuando los padres de los politicos nacionalistas actuales, eran franquistas y falangistas hasta la médula, aunque ahora digan que "fueron obligados". Sí sí.... obligados a comer langosta y jamón de pata negra mientras en Extremadura y Murcia se morían de hambre, no te jode....

  3. #3
    Varó de lo Regne
    Fecha de ingreso
    25 oct, 08
    Mensajes
    5,008
    che que bo.
    ¡GERMANS DE BREGA!

    FRONT A L'IMPERIALISME CATALÁ

    JOVENS LLIURES VALENCIANS

    RESISTENCIA VALENCIANA

    UNIXTE A MOSATROS

  4. #4
    Coronel de lo Regne Avatar de Lobivalentian
    Fecha de ingreso
    18 may, 08
    Ubicación
    Elig
    Mensajes
    5,854
    Puix els catalans de hui tindrien que vore tot astó;acomençem en l'any....

    1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

    1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.

    1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Jacint Verdaguer.

    1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.

    1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.

    1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.

    1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.

    1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.

    1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.

    1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.

    1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.

    1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.

    1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.

    1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.

    1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.

    1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.

    1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.

    1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.

    1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.

    1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).

    1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda

    1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”

    1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.

    1970. Comienza a publicarse la Enciclopedia Catalana.


    ¿QUE ESTIGUÉ PERSEGUIT,DÍEN?

  5. #5
    Palleter de lo Regne Avatar de Rudyweiss
    Fecha de ingreso
    19 abr, 06
    Ubicación
    La Cabaña de Grizzly Adams (Aragón - Gondwana)
    Mensajes
    10,335
    Y aunque saliendonos un poco de contexto, yo recuerdo que, a finales de los 60 en adelante, en Barcelona había además una Academia que enseñaba otra lengua autonómica: El Vascuence ("euskera" para los amigos de los barbarismos catañoleros), lengua que no sé si en su própia tierra la enseñaban ...

    Si alguien no conoce su nombre y quiere saberlo, que me lo pregunte por MP ...

  6. #6
    General de lo Regne Avatar de paco1983
    Fecha de ingreso
    16 may, 07
    Ubicación
    Gandia
    Mensajes
    8,517
    Es que Franco nunca prohibio el uso de las lenguas,lo que prohibio es lo que se hace ahora,utilizar la lengua y la cultura para hacer politica y fomentar los separatismos que es lo que en realidad les jode a los separatistas,lo demas son mentiras para desprestigiar a una persona que no les dejo hacer el vago y cobrar subvenciones a los separatistas que querian vivir del cuento con la excusa de la lengua.

  7. #7
    BAT
    BAT está desconectado
    Administrador Avatar de BAT
    Fecha de ingreso
    31 dic, 05
    Mensajes
    3,962
    Barcelona.- La escritora Mercedes Salisachs ha concedido una entrevista al periódico ‘El Mundo’ en la cual ha asegurado que no es cierto que el catalán estuviera prohibido durante el franquismo. “Se podía escribir y se podía publicar en catalán, lo que pasa es que no era oficial”.

    La escritora afirma que a ella siempre le hablaron en castellano. “Ni se me pasó por la cabeza aprender catalán”, explica Mercedes. “Me parece muy bien que lo aprenda quien quiera, pero sin marginar”, añade,y afirma que para ella todas las provincias y comunidades pertenecen a España, incluyendo Cataluña. La escritora asegura que recibe correos electrónicos de prácticamente toda España casi todos los días, “pero de Cataluña ninguno”.

    Mercedes Salisachs echó la vista atrás para recordar los tiempos de la Segunda República y de la Guerra Civil. “Viví la República y aunque la gente no lo sabe, fue horrible”, explica, además de añadir que durante la guerra tuvo que exiliarse. “Ahora sólo se habla de los exiliados de izquierdas, pero nada de los que tuvimos que escapar de la muerte”, denuncia. “Cuando las tropas de Franco entraron en Barcelona o Madrid, la gente estaba enloquecida de felicidad porque se había acabado aquel horror”, señala.


    http://www.lavozlibre.com/noticias/a...-el-franquismo



    Haz lo que puedas , Con lo que tengas, En donde estes... Pero siempre llevanos a la gloria...

  8. #8
    Comandant de lo Regne Avatar de Valencianot
    Fecha de ingreso
    25 ago, 06
    Ubicación
    Picassent
    Mensajes
    7,387
    ¿¿¿FRANCESC??? Franco Bahamonde

    Ya de pas podien haver catalanisat tot: Francesc Franc Bafamond.
    Catarroja aigua roja i el moli sense forment i les chiques guapes en Alcasser i Picassent.

  9. #9
    Centenar de la Ploma Avatar de mensajero
    Fecha de ingreso
    08 ago, 09
    Ubicación
    Reino de Valencia, España
    Mensajes
    930
    Son las mentiras con las que el catalanismo trata de engañaer a 4 ignorantes. Es como el azul de nuestra Real Senyera, que también lo puso Franco,
    Informame de que webs hacen apologia del terrorismo y lo pondre en conocimiento del Grupo de Delitos Informaticos.

  10. #10
    Aspirant a Centenar Avatar de NaLutgarda
    Fecha de ingreso
    18 nov, 10
    Ubicación
    Villa Kunterpunt (Casi enfrente del Montserrat).
    Mensajes
    97
    Cita Iniciado por Valencianot
    ¿¿¿FRANCESC??? Franco Bahamonde

    Ya de pas podien haver catalanisat tot: Francesc Franc Bafamond.
    La verdad es que, entonces, no eran tan horteras de anormalizar los apellidos ... se limitaban a los nombres, como también hacían con los famosos extranjeros (lo que me llegó a hacer creer que gente como Einstein o Darwin, eran españoles, ya que en los libros escolares me salían como Alberto y Carlos respectivamente) ... Y a mí de pequeña, y hablo de finales de los 60, a veces me oía la "cantinela" de las vecinas de turno preguntandome "¿I ja parlas català?" (la verdad, es que a esa tierna edad, hablaba en la lengua que me pasaba por los ovarios) ...

    Pero si ahora le dedicaran a Franco una calle, ten por seguro que sonaría algo como "En Francesc Franc i Viamont" ("La Seva Excremència el filldeputíssim i malparit", le añadiría yo).

  11. #11
    Cavaller Centenar Avatar de Kingdom71
    Fecha de ingreso
    10 oct, 10
    Mensajes
    1,772
    Cita Iniciado por Lobivalentian
    Puix els catalans de hui tindrien que vore tot astó;acomençem en l'any....

    1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

    1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.

    1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Jacint Verdaguer.

    1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.

    1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.

    1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.

    1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.

    1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.

    1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.

    1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.

    1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.

    1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.

    1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.

    1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.

    1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.

    1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.

    1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.

    1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.

    1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.

    1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).

    1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda

    1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”

    1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.

    1970. Comienza a publicarse la Enciclopedia Catalana.


    ¿QUE ESTIGUÉ PERSEGUIT,DÍEN?

    Ye, segons els llibres de "literatura valenciana" , "la """""nostra llengua""""" " començà a editarse en el segle VII, no fiques ningun titul o que?


    ES IRONIA DE LES FALACIES CATALANISTES, PER SI DE CAS ALGUNA PERSONA NO HO SAP

  12. #12
    Sargent Centenar Avatar de Buitre
    Fecha de ingreso
    29 jun, 09
    Ubicación
    Regne de Valéncia
    Mensajes
    1,133
    La mateixa impossibilitat n'hi ha de suprimir el català en Catalunya, (com diuen que va obligar Franco) que pretendre que el parle tota la canallesca catalana. Això Franco ya ho sabia. Franco, va ser moltes coses pero panoli no.
    Lo que sí va tallar de colp, son les bogeries d'ara d'exigir a la gent que parle no mes el català. I quan deixes l'idea ben clareta de lo que no deus de fer, encara quet fota, tens que embaïnar-te-la i acatar lo llògic: No es pot anular l'idioma espanyol pera impondre un dialecte local. Ni en l'época de Franco ni ara.
    ¡¡ Che !! ¡¡ Que vagen a succionar suc de mamella !!

  13. #13
    Fiscal de lo Regne Avatar de 1245
    Fecha de ingreso
    04 oct, 08
    Ubicación
    Regne de Valencia
    Mensajes
    6,594
    Cita Iniciado por Valencianot
    ¿¿¿FRANCESC??? Franco Bahamonde

    Ya de pas podien haver catalanisat tot: Francesc Franc Bafamond.


    http://www.esradio.fm/el-fin-del-blo...co-1276413262/

    Francisco Franco estuvo dos semanas por Cataluña con gran éxito. Federico señala que "la gente le aclamaba ¡Viva Francesc Franco!, y no se arrodillaban ante él porque no era costumbre; hasta firmó en el libro de honor del Barça". Para apoyar esta afirmación de Jiménez Losantos, aportamos una fotografía facilitada por un oyente de una placa en honor a Franco de 1964 que se encuentra en la finca del Castell del Remei, cerca de las localidades de Penelles y Castellserà (Lérida).

    En su estancia allí, "fue instado a que colocara en Barcelona la fábrica de la Sociedad Española de Automóviles de Turismo (SEAT)" ha apuntado César, "señal del centralismo que tenía aislada a Cataluña", ha bromeado César Vidal. "Como los altos hornos del País Vasco, otra prueba del centralismo atroz", ha añadido Federico.

    Otro punto que resalta César Vidal es el discurso que pronunció Franco en la inauguración de la SEAT en el que dice literalmente: "Rechazamos lo mismo al capitalismo que al marxismo". Además, destacó la importancia de la doctrina social de la Iglesia, a la vez que reproducía el Decreto Pontificio del 13 de julio de ese mismo año, donde recordaba a los católicos: "Los miembros de los partidos comunistas estaban excomulgados".

    También en 1949, Francisco Franco fue nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad de Coimbra, dando su primer discurso como tal el 29 de octubre. Según Vidal, "salvo alguna frase, Toxo y Méndez estarían encantados con su discurso ya que hace una referencia a la importancia del derecho social, al trabajo o al ataque al capitalismo", por lo que ha finalizado diciendo que podría encajar perfectamente en cualquier manifiesto de UGT o CCOO.

    S'activa la maquinaria belica del Regne en la protocolaria colocacio de la Real Senyera en les Torres de Serrans; accio que significava la declaracio de guerra "a sanc i foc"

  14. #14
    General de lo Regne Avatar de paco1983
    Fecha de ingreso
    16 may, 07
    Ubicación
    Gandia
    Mensajes
    8,517
    Franco incorporó la educación de las otras lenguas como demuestra el BOE

    Boletín Oficial del Estado
    Madrid, 1 de julio de 1975 disposición 1975/13948
    nº 156, páginas 14249-14250

    --------------------------------------------------------------------------------

    Ministerio de Educación y Ciencia
    Decreto 1433/1975, de 30 de mayo
    por el que se regula la incorporación de las lenguas nativas en los programas de los Centros de Educación Preescolar y General Básica
    La Ley General de Educación, al definir las áreas de actividad para la Educación Preescolar, en su artículo catorce, y, para la Educación General Básica, en su artículo diecisiete, incluye en ellas el cultivo, en su caso, de la lengua nativa como medio para lograr una efectiva incorporación de las peculiaridades regionales al patrimonio cultural español.

    La introducción de las lenguas nativas en la Educación Preescolar y en la General Básica se justifica, atendiendo, por una parte, a la necesidad de favorecer la integración escolar del alumno que ha recibido como materna una lengua distinta de la nacional, y por otra, al indudable interés que tiene su cultivo desde los primeros niveles educativos como medio para hacer posible el acceso del alumno a las manifestaciones culturales de tales lenguas.

    Es procedente, pues, determinar los cauces que hagan viable la efectiva inclusión en los programas de cualquier Centro docente de la enseñanza de las lenguas nativas españolas, atendiendo a las orientaciones pedagógicas aplicables a la Educación Preescolar y a la General Básica, aprobadas, respectivamente, por Ordenes ministeriales de veintisiete de julio de mil novecientos setenta y tres y dos de diciembre de mil novecientos setenta, cuyos criterios, resaltando la importancia trascendental del idioma castellano como lengua nacional, han de permitir una atención adecuada a las lenguas nativas en los Centros de ambos niveles.

    La acción ha de ser acometida con carácter experimental, aunque el Estado cuidará de su efectiva práctica. Con especial celo procurará que, donde así se determine, las enseñanzas correspondientes a la Educación Preescolar y a la primera etapa de Educación General Básica se impartan siempre en forma que asegure el fácil acceso de los alumnos al perfecto conocimiento y empleo de la lengua nacional.

    En su virtud, previo informe del Consejo Nacional de Educación, a propuesta del Ministro de Educación y Ciencia, y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día nueve de mayo de mil novecientos setenta y cinco,

    Dispongo:

    Artículo primero.– Se autoriza a los Centros de Educación Preescolar y Educación General Básica, con carácter experimental, y a partir del curso mil novecientos setenta y cinco-setenta y seis, para incluir en sus programas de trabajo, como materia voluntaria para los alumnos, la enseñanza de las lenguas nativas españolas.

    Artículo segundo.– Las enseñanzas en estos Centros tenderá a asegurar el fácil acceso al castellano, lengua nacional y oficial, de los alumnos que hayan recibido otra lengua española como materna, así como a hacer posible el conocimiento de esta última y el acceso a sus manifestaciones culturales a los alumnos que la soliciten.

    Artículo tercero.– La inclusión de una lengua nativa en los programas de los Centros no excluye la obligación de introducir en el momento establecido el estudio de un idioma extranjero.

    Artículo cuarto.– Se garantizará la idoneidad de los libros y el material didáctico destinados a la enseñanza de las lenguas nativas, que tendrá, a todos los efectos, la misma consideración que los dedicados a las demás materias, sometiéndose en su aprobación a lo dispuesto en el Decreto dos mil quinientos treinta y uno/mil novecientos setenta y cuatro, de veinte de junio, y en la Orden ministerial de dos de diciembre de mil novecientos setenta y cuatro sobre autorización de libros de texto y material didáctico.

    Artículo quinto.– La titulación requerida para la enseñanza de las lenguas españolas distintas de la castellana deberá ser obtenida a través de cursos organizados por el Ministerio de Educación y Ciencia a estos efectos. No obstante, con el fin de no demorar la iniciación de aquella experiencia, el Ministerio de Educación y Ciencia podrá habilitar a profesorado que, estando en posesión de la titulación adecuada, acredite en la forma que se establezca la aptitud docente y el conocimiento de aquellas lenguas suficientes para impartir su enseñanza en los niveles citados.

    Artículo sexto.– La solicitud para impartir experimentalmente las enseñanzas a que se refiere el presente Decreto se formalizará por la Dirección del Centro, o por el propietario de la Entidad patrocinadora, en el caso de los Centros no estatales, y se tramitará a través de la respectiva Delegación Provincial del Ministerio de Educación y Ciencia, correspondiendo a éste su resolución. La solicitud deberá acompañarse de:

    a) Relación del profesorado que haya de impartir aquellas enseñanzas haciendo constar su titulación.

    b) Cursos a los que afecten y número de alumnos que en cada curso hayan de matricularse a la vista de las solicitudes presentadas por los padres.

    c) Horario de estas enseñanzas, que deberá establecerse de manera que permita el desarrollo normal de las actividades docentes de todos los alumnos.

    Disposición final

    Queda autorizado el Ministerio de Educación y Ciencia para dictar las disposiciones necesarias para la interpretación, desarrollo y ejecución del presente Decreto, que entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».

    Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a treinta de mayo de mil novecientos setenta y cinco.

    Francisco Franco

    El Ministro de Educación y Ciencia,
    Cruz Martínez Esteruelas

    Fuente http://www.diarioya.es/content/exclu...muestra-el-boe

  15. #15
    Centenar de la Ploma Avatar de ONDERO
    Fecha de ingreso
    25 jun, 08
    Ubicación
    Onda
    Mensajes
    741
    Cita Iniciado por Valencianot
    ¿¿¿FRANCESC??? Franco Bahamonde

    Ya de pas podien haver catalanisat tot: Francesc Franc Bafamond.
    Francisco Franco aqui y en la China popular.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •