LOS PRIMEROS TESTIMONIOS DEL ROMANCE ARABIGO VALENCIANO

Según los estudios de los Profesores Don Leopoldo Penyarroya y Don José Vicente Gómez Bayarri, académicos de número de la Real Academia de la Cultura Valenciana, ellos comentan que encontramos los primeros balbuceos de Romance Valenciano en las Jarchas al principio del milenio, por ejemplo las del señor de Murviedro datadas en el 1085, las de Ibn Al-Dani de Denia o las fechadas en el 1121 de Ibn Rudaym de Bocairente.
Diversas fuentes confirman los datos aportados por los profesores Penyarroya y Gómez. Como es el caso del Historiador Aguado Blaye el cual afirma en sus textos:
“Los mozárabes emplearon el latín en sus libros y escritos; pero en el uso diario hablaban una lengua romance que no se escribía pero que era de uso general en los siglos IX y X, no solo entre mozárabes y judíos, sino entre musulmanes de todas las clases sociales.”
Pero sin duda alguna, uno de los testimonios más clarificadores fue el de Ibn Sida, gran filólogo, escritor y traductor del Árabe, del Griego y del Hebreo al Latín, muerto en Denia en el 1066, este escritor y filólogo con gran reconocimiento en todo Al-Andalus, nos dejo plasmado en un par de frases la situación lingüística de su época en el siglo XI, en el Reino Valenciano;
“¿Com no he de fer-les yo els erros - si escric en temps tan alluntats de quant l´arap es parlava en purea – i tenint que conviure familiarmente en persones que parlen romanç?.
Según el Catedratic y Profesor Reinhart Dozy, el Rey árabe Ibn-Mardanis, conocido como el Rey Lobo, no desmentía su origen cristiano, sino que gustaba vestirse como los cristianos, sus vecinos; usaba las mismas armas, aparejaba los caballos del mismo modo y gustaba hablar y escribir su lengua, y fue nombrado en 1147 Rey de Valencia. Existe documentación de este monarca en la Universidad del Cairo escrita en romance valenciano.
Bibliografía:

Rodericus Ximenius de Rada, De rebus Hispaniae, textos medievales escritos en Romance Valenciano, Et Valentiana Llengua, publicados en Valencia en 1968 168 manuscritos.

Manuscrito de Al-Bayan Al-Mugrib, escrito en Romance Valenciano Medieval, en el cual explica la salida de los Almorávides del desierto y del Reinado de Yûsuf-Ben Tasfin. Publicado por el institut de estudios musulmanes de Paris en 1959.

Manuscritos en Romance Valenciano escritos por el Cadí de Valencia Ibn-Yahhaf quien fue quemado vivo por el Cid, publicados en el Instituto de Estudios Islamicos de Madrid en 1963.

Font: Recopilacio de Documents Historics de la Llengua Valenciana Salvador Caurin