Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 38

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 39

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 41

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 42

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 43

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 38

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 39

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 41

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 42

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 43

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 38

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 39

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 41

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 42

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_hook.php on line 43

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../vbseo/includes/functions_vbseo_seo.php on line 120
Agustí Galbis desmonta los estudios genéticos de las 'universidades catalanas'

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la navegación y poder obtener estadísticas de uso. Al continuar con tu navegación significa que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.

Continuar
Resultados 1 al 3 de 3
Like Tree4Me gusta.
  • 3 Post By Tirant
  • 1 Post By Tirant

Tema: Agustí Galbis desmonta los estudios genéticos de las 'universidades catalanas'

  1. #1
    Moderador Global
    Fecha de ingreso
    16 mar, 06
    Ubicación
    Un lugar en la tierra
    Mensajes
    10,778

    Agustí Galbis desmonta los estudios genéticos de las 'universidades catalanas'

    Hace poco se publicó que ciertas universidades catalanas & cia, estaban haciendo un estudio supongo que con dinero público para identificar el ADN de los apellidos de los titulares de ciertos apellidos catalanes, según ellos.

    Pancas a por el ADN

    La curiosidad es que muchos de esos supuestos apellidos catalanes y baleares investigados como catalanes, tienen a la mayoría de titulares en nuestra Comunidad, siendo residuales en Cataluña según el INE.

    Bien, pues antes de saber los resultados, ya os digo que como es estudio esta fundamentado en premisas falsas, las conclusiones serán eso, falsas. Independiente de que lo que salga nos de o quite argumentos.

    Si un apellido es netamente valenciano no es catalán y punto. Luego tomando lo por catalán, ...

    Y digo Agustí Galbis por un motivo. Hace años que publicó un artículo aireando las vergüenzas de los pancas y su poca credibilidad, pues estudios genéticos demostraban que los valencianos, con los españoles que menos vinculación genética teníamos era precisamente con los catalanes. Y aquí copio cita:

    Así Agustí Galbis escribía. “en decembre de 2001, Carlos A Flores Infante, presentà en L´Universitat de La Laguna (Tenerife), la seu tesis doctoral titulada “Composición genética y posible origen paterno de las poblaciones humanas canarias, deducidos de su polimorfismo en el cromosoma Y”. En l´estudi hi ha una taula de “Frecuencia (%) de haplotipos del cromosoma Y en la Península Ibérica y Normandía” (Taula 6 p.87), aixina com el resultat de les “distancies genetiques” entre les poblacions estudiades. Hem de saber, que el “cromosoma Y” revela l´influencia genetica heretada per via paterna.

    I la conclusio es espectacular. Resulta que la major distancia genetica entre els valencians i tots els demes pobles estudiats es dona quan nos comparem ¡en els catalans! Efectivament, la distancia genetica entre valencians i catalans es de 0’0781, prou major que la que existix entre els valencians i uns atres pobles en notables divergencies, com son, gallecs (0’0492) i bascs (0’0485). Parafrasejant a Carlos Infante, es despren la conclusio cientifica de que catalans, gallecs i bascs, com a grups mes distants, deuen haber contribuït molt poc a la distribucio dels llinages paterns valencians.

    LA MENTIRA SOBRE

    LA MENTIRA SOBRE

    LA MENTIRA SOBRE

    LA MENTIRA SOBRE

    Pues bien, por si no fuera poco, en sus últimos artículos recién publicados, nos documenta apellidos antes de Jaime I y en época contemporánea. Y también lugares, pueblos y ciudades, que ahora el PP ha cambiado de nombre catalanizandolos (¡¡¡ RITAAA !!!), y centenares de años, posiblemente algún milenio antes ya tenían su nombre perfectamente definido en valenciano de su época.

    Una chicoteta part d’eixa toponimia es d’orige en l’arap, que no “toponimia arap”, per haver-se integrat plenament en el romanç valencià una volta passat pel seu garbell de normes que modifiquen i adapten. Entre esta toponimia podriem trobar “ALCOLEA”, de l’arap “al-qulaya” o el castellet; “ALFORRE”, de l’arap “al-hurra” o la lliure o franca, assimilable a Vilafranca; “BENIFASSÀ”, de l’arap “Ibn Hassan”; “MALEFA”, de l’arap “maliha”, la bella o fermosa, assimilable a Vilafermosa; “OLOCAU”, que podria tiendre orige en l’arap “al-uqab” o la costera o en els “olcaldes” prerromans. Tambe es discutix l’orige arap de toponims com “LLACOVA”; “CORACHÀ”, que podia estar relacionat en el llati “coratiam”; “BENAVIT”, que recorda els distints “Benaventes”, “Benavites” o el “Benavento” italià; “ALCORBA”, que podia incloure el romanç “corba” o “AVINSILONA”, que podria ser d’un arap “Ibn Silona” que podria estar relacionat en el nom llati “Silo” (Siló/Silona), que dugue per un rei asturià



    La covivencia de l’arap i el romanç, es posa de manifest en toponims clarament hibrits com “ALCANTARELLA”: de l’arap AL-QANTARA o el pont + sufix diminutiu romanç ELLA; “ALMENARELLA”: de l’arap AL + llatí MINAE + sufix diminutiu romanç ELLA o “GIBALCOLLA”: de l’arap JIBAL o montanya + el llati COLIA o tossal.



    En relacio a la toponimia que alguns etiqueten de “mossarap”, podem citar “REGACHOL”; “PUACHOL”; “VINACHO”; “CAMPELLO”; “ORTIELLO”; “PARDOS”; “ESPINO” o “MOCHELLOS”. Hem de saber que en uns casos es tracta de toponimia no evolucionada o adaptada, que conserva formes molt antigues del romanç, tractant-se en uns atres casos del fet de trovar-nos en una zona de transicio de entre el valencià i l’aragones. La toponimia “mossarap”, es l’unica toponimia romanica que els acatalanats destaquen, per a fer-nos creure que si els valencians de l’epoca parlaven en romanç, eixe romanç era molt distint de la llengua valenciana, que el dogma mantè que dugueren els catalans.

    Articul de Galbis

    Su último artículo hasta la fecha.


    anem a fer un passeig virtual que un valencià podia fer anteriorment a la vinguda del rei en Jaume, gastant el vocabulari romanç present en la toponimia documentada en eixa epoca. Aixina, un valencià dels s XII i XIII, que caminara per “valls”, “moles”, o “montanyes”, segur que s’entropessaria en “pedres”, “penyes” i “coves”. Chafaria “herbes” i reconeixeria arbres com els “boixos”. Difícilment no voria alguna “aranya” i segur que podria topetar-se en algunes “cabres”. En el seu cami, trobaria “fonts” per a beure i “torres” i “castells” en missio protectora. Coneixeria les delimitacions de les propietats per les “fites” i estaría familiarisat en una mesura com la “barcella” o en un deposit com el “cup”. Podria ser que tinguera temps per a encomanar-se als “sants”. Documentem-ho:



    VALL: Es documenta com a una part del nom del poble de “Vallibona”, en territori del castell de Morella i com a paraula independent en l’expressio “Vall d’Usera”, en la Tinença de l’Alcalaten. Vallibona la trobem documentada com: “sicut vadit ad Vallibonam” (1157); “et includit Valipon” (1194); “sicut aqua de Valimona”, “ad caput Valissbone” (1197); “ad caput Vallis Ibone” (1209); “in capite Vallisbone,…iuxta caput serre Vallisbone” (1210). En Vall d’Usera: “secundum christianos Bos et secundum sarracenos Vallis Ursera” (1203). O siga, que “segons els sarraïns” es dia “Vallis Ursera” o Vall d’Usera. ¡Redell, quin arap mes estrany que parlaven eixos sarraïns!



    MOLA: Es troba referenciada en el conjunt “Mola d’Ares”, en el teritori del castell d’Ares: “quomodo vadit ad Molam d’Aras” (1157); “et de illis Molis d’Ares” (1194).

    Sigue aquí ...
    Per a que es veja que la toponimia valenciana te molt a on rascar, acabe en un aperitiu d’un atra zona valenciana, estudiada per María Luisa Chofre Navarrete, en la seua tesis doctoral “Las ciudades de “Sicana” y “Sucro”: su localización a partir de las fuentes” (2002), en la que identificà alguns toponims preislamics d’Alzira com “Cabanes”, “Fantina”, “Maranyent”, “Materna”, “Mulata”, “Petres”, “Prada”, “Pranchet”, ”el Pujol”, “Tarragona”, “Tedret”, “Ternils”, “Torà”, “Toro”, “Tulell”, “Vilella”, “Lluch”, “Puig-molar”, (Pismola), “Cavall Bernat”…De Cullera com “Fragalós”, “Matada”, “Bega”, “Caminas”, “Cabeçols”, “Tollo”, “Calzada” o de Sueca com “Aiello”, “Campanar”, “Corcoix”, “Gandient”, “Junçana”, “Villella”, “Sauselles”, “Llombos”… Recordem que Mateu i Llopis va escriure que “Se comprueba la continuidad –dice- de lo ibérico, es decir, del hecho geográfico e indígena, en el período de la Reconquista, con evidente repetición de demarcaciones, límites y distribuciones territoriales varias”.

    [/Emili Casanova, il·l·lustrissim de l’AVL, ha escrit sobre l’importancia de “la constitución de la AVL con una sección Onomástica, competente en toponimia de la Comunidad Valenciana, tanto para la de origen catalán/valenciano, como para la de aragonés-murciano/castellano”. Vegem que per a l’il·l·lustrissim, la toponimia valenciana / valenciana, no existix, perque o es catalana / valenciana, o es aragonesa-murciana / castellana.

    toponimia menor del terme general del castell de Morella, tenim que en el ports de Morella naix el RIU BERGANTES: “et transversat rivum de Vergantes per fundum del vilar de Nicholao” (1232), en el que el RIU CALDERS aboca les seues aigües:“et cadit intus in illo rivo de Calderas, et de quarta parte habet affrontationem sicuti includit illum rivum de Calderas” (1233). En Catí està la VALL DELS CIRERS: “et per barranchum barranchum includit intus illud planum de Cireso…” (1232), “includit intus illum planum del Cirer”, el PORT DE PRUNELLES: “et per barranchum reddit ad portum de Prunellas” (1232), tambe documentat en la Cronica de Jaume I, que el cita previament a la conquista del territori, “de la Canada d’Ares al port de Pruneles”, junt a la RAMBLA DE SALVASSORIA i la de CERVERA O ANTOLÍ: “al port de Pruneles, et a Salvassoria et Athemí”,

    Articul de Galbis


    [url=http://agustigalbis.wordpress.com/2012/10/17/lalgemia-valenciana-ii-testimonis-sobre-lus-del-romanc-xi/]Articul de Galbis/url]

    Si escomencem pel terme del castell de Morella, hem de saber que MORELLA es untoponim documentat desde ben llunt:“et sicut claudit Morellum cum suis terminis” (1094); “in anno quando fuit presa Moriella” (1117); “et in Tutela usque ad Morella” (1119); “et de Bilforato usque Murella” (1129)“in frontaria Morelle”(1210).

    (...)

    CERVERA: “Et dono eis castrum, de Cervaria aut castrum de Cullera” (1157), “situ iuxta Cervariam, qua sarraceni inhabitant” (1192). SANT MATEU: “et sicut carrera qua itur de Sancto Matheo” (1195) i un toponim menor que es el despoblat de Chert dit LA BARCELLA: “locum illum qui nuncupatur Barcella, situ iuxta Cervariam, qua sarraceni inhabitant” (1192). El RIU SEC es documenta l’any 1203 “usque ad rigum Sicum de illa Moscarola, et sicut tenet rigus Sicus usque ad focem de campo de Açeneda”, toponim que cita el rei en Jaume en la seua Cronica: “…e passam pel pla de Sent Matheu, que era lavores erm, e exim al riu Sech que va sobre Servera”.

    (...)

    El terme del castell d’Ares, esta documentat des de 1178 “Aras cum suis terminis”. En el seu terme trobem la MOLA D’ARES: “quomodo vadit ad Molam d’Aras” (1157), “et de illis molis d’Ares” (1194) i el MAS DE LA PEDRAFITA o la FONT DE LA PEDRAFITA: “et includit Petrafita et Quinque Turres” (1194). Els dos pobles de la Comanda d’Alcalà tambe es troben documentats anteriorment al rei en Jaume. Son ALCALÁ DE CHIVERT: “iamdictis castris de Exuvert et de Orpesa” (1169) i SANTA MAGDALENA DE PULPIS: “castrum Pulpiç et villam quam superne virtutis subsidio ab inimicis Crucis Christi adquisiverunt” (1190). Per a acabar i tallar, de l’alt Millars documentem VILAMALEFA: “usque ad turrem de Malefas” (1212); vilar de la Malea (1232); vilar de la Malepha (1233); villa de la Maleha (1250) i de La Plana Alta les COVES DE BERIG, del término de Borriol.”Et ex alia parte usque ad Covas de Berig sicut extenditur et exit ad collatum de infurcatis” (1213). “Coves de Berig, alias dicto Serra de Vallmanya”
    APELLIDOS QUE SE HAN PROPUESTO CONSIDERAR CATALANES


    Articul de Galbis

    Una mostra d’antroponimia romanica de musulmans valencians citats en el Llibre del Repartiment, referenciada a l´edicio de Cabanes-Ferrer (1979-80) podria ser: Mahomat Passarello (I, 1321); Aben Vivent (I, 77, 236, 884, 1115, 122; Ambonel (I, 12, 14); Almantel (I, 521); Mantel (III, 733) Mahomat Anferro (III, 1562); Mahomat Abinhorta (I, 128; Iucef Abingalol (II, 835); Çaat Sancta Marini (I, 79; Abenseraila de Murvedre; (I, 537); Abensalmo (I, 503, 862, 96; Amet Barbatorta (III, 1750, 1753, 1767)…

    Mes curiosa, perque podria correspondre´s en llinages valencians actuals, seria: Mahomat Abenfortuni (I, 1452), Mahomat Abenfortun (III, 2023), Mahomat Fertun (IIII 202.- FORTUNY; Mahomat Alforner, (III, 1161).- FORNER; Mahomat Granel (III, 1029).- GRANELL; Ali Borrel (I, 441).- BORRELL; Avencosta (I, 160).- COSTA; Mahomat Almailol (I, 313).- MALLOL; lucef Alcoyl (I, 1150).- COLL; Mahomat Sancte Marini (I, 241).- SANMARINO; Alponti (I, 1333).- ALPONT O ALAPONT; Mahomat Abinferri (I, 1361), Avinferriz (I, 1140)- FERRI, FERRIS, FERRIOLS, FERRUS; Mahomat Almari (I, 487) MARÍ; Amaç Loça (I, 581) LLOSÀ; Abnamoya (II, 862) MOYA; Abdalla Xampetri, A. Xempeteri (Rep. III, 1271, 143.- ¿SAMPERE O SEMPERE?; Tamaret (I, 470, 1007).- TAMARIT; Mahomat, Allobregati.-LLOBREGAT; Aly Sarrio.- SARRIÓ; Avinçaval .- SAVALL…

    (...)


    En relacio a Magrel/Magrell, Codera manté que “el apellido de esta familia”, es “evolución del ellus latino”. Epalza, en “Nota sobre Benimagrell, antropónimo árabe-latino del siglo XIII y topónimo actual de Alicante” (1992), escrigue que “En este trabajo, se escoge la forma Magrel, por ser la de la transcripción del texto en árabe, pero podía pronunciarse perfectamente Magrell, ya que el sistema de transcripción árabe no puede generalmente reflejar esa pronunciación palatalizada”, afegint que “en el caso de Mantell, hay grafías árabes ‘Mantal’, pero también ‘Mantiyal’, que reflejarían esa palatalización, precisamente en la zona xarquí vecina de Alicante”. Davant d’aço, es difícil d’entendre el perqué els acatalanats no es pregunten si aquells que dien “Magrell”, “Mantell” o “Borrell”, eren natius de l’Arabia feliç, del Magrib, o si mes be serien descendents d’iberorromans valencians, antecessors dels valencians actuals.

    Articul de Galbis

    Provablement relacionats en territori valencià tenim a “Muhair ibn al-Qatil”, que actuà contra Toledo l’any 820, de qui Guichard relaciona el seu nom en aquell “que nous indique Al-Udhri, d’une circonscription administrative du Pays Valencien: le djuz des Bani Chatil” (Benicadell), o en “l’anthroponyme catalan Gatell”, descobrint el “cientifisme” de Guichard que diu que els valencians parlem català ¡des de l’any 800! Tambe podria ser valencià Asbag b. Wakil al-Hawwari, de sobrenom “Fargalus”, que desembarcà en Sicilia l’any 830, i que podia estar relacionat en el “Fragalós” de Cullera i en els “Anfargaloz”, “Abenfargalex” i “Anfargalax” del Repartiment. (“Toponimie et historie de Valence…” de Guichard). Seguint avant, “Ibn Garsiya” estigue al servici d’Ali b. Muyahid de Denia que governà entre 1045 i 1076. “Abu Bakr Ibn Burriyal”, Burriel o Borrell, muigue en Valencia el 4 d’abril de 1109. Un atre valencià d’Onda “Ibn Basshu” o Basso, faltà l’any 1121. “Ibn Yannaq” (Del celtiber “Enneko/Ennekes”) fon un ‎mege de Xativa, mort a final de 1153. La relacio del nom de “Ibn Mardanis”, peniscoli que fon rei de Valencia des de 1146 fins a 1172, en Mardanius o Martinis es evident. Fon conegut com a rei “Llop”, relacionat en el “Lupus” orige dels Llopis valencians. No podem oblidar-nos del cordoves d’ascendencia valenciana “Ibn Baskuwal” o Pasqual (m. 578/1183).

    D’evident orige romanç es el nom de “Abu-l Qasim Ibn Ferro”, natural de Xátiva (1144-1194). Entre els “Banu Sid-Bono” originaris de Denia, destacà Abu Ahmad Ga’far Sid-Bono (m. 1227). Ibn al-Abbar (1199-1260) en la seua Takmila nos conta que “Ibn Bibas” o Vives, era el nom de musulmans de Cullera, Onda i Denia i que “Ibn Bira” o Vera era el nom d’un atre valencià. Diu queb. Muhammad al-Azdi d’Alacant, era conegut com “Ibn Mantal” o Ibn Mantell, i sabem per ell que el 2 de abril de 1215, faltà un llibreter de Morvedre a qui dien “b. Muntiyal” o Montiel.

    Els “Banu Burunyal” o “Berenguel/Berenguer” de Denia estan documentats des de la segon mitat del XI, fins al XIII. Mahmud Ali Makki diu que “son enteramente de origen latino o romance”, afegint que “Francisco Simonet dice que corresponde a Baronchel o Boronchel que, a su vez, proceden de Barunculus o Baroncellus (parvus baro), del bajo latín”. Parla tambe de que “Otro apellido con la misma terminación es Muyual que llevan varios juristas valencianos…”, entre els que trobem a Ibn Mawyuwal al-Abdari al Balansi de finals del XI o a Abu Muhammad Ibn Mawyuwal (m. 1170) (“Los Banu Burunyal, una familia de intelectuales denienses”). Es curios llegir que “Abdelrahman Abu-Matheu compuso una obra “de re rustica”, describiéndonos las plantas que se crian en Denia á las orillas del mar, y en los montes de Mongon”. (p 79 vol 2 “Historia bibliográfica de la medicina española”. -1843.)

    Ahora que vengan 4 pancas y me digan que Cervera o Cullera son nombres de origen catalán o que Llopis, Galbis, Savall, Tamarit, Cervera, Granell, Borrell,... son apellidos de origen catalán.
    Fayostros, Lobivalentian y a aguila_roja Les gusta esto.

  2. #2
    Moderador Global
    Fecha de ingreso
    16 mar, 06
    Ubicación
    Un lugar en la tierra
    Mensajes
    10,778
    En general, terres i cases abandonades, eren repartides entre l’aristocracia militar vencedora, obligant estos repartiments a certes reorganisacions. Entre els documents del “Repartiment” trobem coses curioses. El 13 de juny de 1238, Jaume I li feu donacio a “P. Alberti, canonicus Barchinone” o Pere Albert canonge barceloni, de “domos in Valentia que fuerunt de Xerichi defuncti quas modo tenebat Alf. Scriba. Idus junii”, es dir d’uns cases en Valencia que havien segut de “Xerichí”, pero que ultimament posseia Alfons Escrivà. El siti de la ciutat escomençà el 22 d’abril de 1238 i les capitulacions no es firmaren fins al 28 de setembre. Com seria inexplicable que el tal Alfons haguera posseit les cases posteriorment a l’inici del siti de la ciutat, haurem de concloure que les posseia anteriorment a l’inici del siti, per lo que podria tractar-se d’un cristià valencià, que ademes podia ser escrivà. (p 92 de “El jurista Pere Albert i les Commemoracions” de Ferran i Planas – 2006).



    Uns atres cristians -antics cristians o conversos-, judeus i inclus musulmans valencians, reberen donacions. Per eixemple, “Marti Petri de Paterna” rebe “d(omus) Juçef Alguasqui”. “Ferdinando Carnicer de Burriana”, rebe “unam jovatam in Campanar et domos in Valentia”. De “P Ballester”, que rebe donacions en Valencia (Rep. nº 1259, 1320, 1329, 1356, 1407, 3233, 3402, 3535 y 3647) i en Beneixama (Rep. nº 1884), sabem que era un convers perque en un establiment d’Arnau de Romani l’any 1258 en l’Olleria es nomenat com “Petro Ballesterio, baptizato” (“Arnau de Romaní y Domenec de Cavall dos repobladores del siglo XIII valenciano: documentos privados” Tesina de licenciatura de Virginia María Cuñat Císcar). “Ibraym judeus valentinus” rebe “domos de Juçeph Abin sapund judei”. Enric Guinot parla de que per a la ciutat de Valencia, el Repartiment anota “fins a 20 donacions a sarraïns” (p 163 de “Repartimens a la Corona…”). En una donacio de 1248, en el siti de Lluchent o “in obsidione Luxen”, una de les referencies en les que fitava o afrontava era “ex alia in onore P. Batejat”, sense dubte valencià.

    Per a acabar en l’antroponimia dels cristians valencians prejaumins i postjaumins, anem a complementar en alguns mes la llista que principiarem en “La mentira sobre els fundadors del Regne de Valencia (III)”, de noms de cristians valencians identificats per toponims valencians, que es precis que siguen cristians prejaumins, conversos primerencs o descendents d’ells. Son: “Petri clerici de Paterna” (1242); “lohanne Petri de Cuyllera” (124; “Martinus de Xulella” (1260); “Sancho de Gandia” (1264); “Ferrando de Vilella, clerico” (1264); “Ramon Tolo d’Oliva” (1265); “R Falconerii de Algizira” i “Marti[n]us de Algizira” (1267); “Poncio de Malferit” (1267); “Petro Ferrario d’Albal” (1267); “Jacme de Thous” (1267); “Guillelmo de Morella” (1269); “R(amon) de Canet” (1269); “Pere de Tous” (1269); “Paschal d’Exivert” (1269); “Salvador de Canals” (1269); “Ribaut de Murvedre” (1271); “Michaelem Petri de Paterna” (1275); “Gluillelmo de Cilla” (1277); “Johan de Buyol” (1277); o “Paschali de Alcudia de Carlet” (1277); “Bernat de Castelo” (1280); “Pere de Valencia” (1280); “Exemen Lopiz de Burriana” (1280); “Aparici de Denia” (1280/1282), “Simon d’Aldaya” (1282); “Pere de Montroy” (1282); “Guillem de Vilella” (1282); “Iacobi de Alboraia” (1282); “Adam de Bocayren” (1283); “Sanxo de Masaroyos” (1283); “Arnau de Noulles” (1283); “Ivaynes de Godeyla” (1283); “Gila de Cataroga” (1284); “Martin Peris de Paterna” (1284); “Iohannis de Xativa” (1284) “Bernat Bertran de Gandia” (1287)…
    Tíos, como siempre, hay que dedicar unas horas a leer lo último de Galbis, que es impresionante. Y me dice que es un 10% de lo que tiene preparado ya.

    Bloc en els artículs d’Agustí Galbis
    Fayostros Le gusta esto.

  3. #3
    Senescal de lo Regne Avatar de Xavier
    Fecha de ingreso
    30 ene, 10
    Ubicación
    Castelló
    Mensajes
    3,362
    La meua enhorabona a Agustí Galbis per tot el seu treball d´investigacio. Mereix la pena llegir cadascu dels seus articuls, molt ben documentats i molt treballats.

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •