Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la navegación y poder obtener estadísticas de uso. Al continuar con tu navegación significa que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.

Continuar
Resultados 1 al 6 de 6
Like Tree1Me gusta.
  • 1 Post By El Zorro

Tema: El catalán, dialecto del valenciano (Torcuato Luca de Tena)

  1. #1
    Centenar de la Ploma
    Fecha de ingreso
    26 may, 15
    Mensajes
    799

    El catalán, dialecto del valenciano (Torcuato Luca de Tena)

    Mucho se ha escrito sobre cómo la organización Compromís está socavando los intereses y derechos del pueblo valenciano. Las Redes sociales echan humo cada día con más intensidad, a medida que está organización política intenta por todos los medios imponer en la Comunidad Valenciana todo lo demandado por sus amos, los separatistas catalanes, e imponer el separatismo catalán y el adoctrinamiento del odio a España a través de los centros de enseñanza y una televisión que quieren reabrir con el permiso de Montoro.

    Pues bien, para desmontar todas las mentiras que están imponiendo desde hace años todos aquellos que hoy forman parte de la organización Compromís, permítanme que comparta con ustedes una de las lecciones magistrales de un insigne escritor y periodista español, digna de ser leída y estudiada.

    “El catalán, dialecto del valenciano”. Así se pronunciaba don Torcuato Luca de Tena Brunet (1923-1999) el 22 de abril de 1978:

    “No quisiera ofender a nadie pero ¿se habla en Valencia el catalán o se habla el valenciano en Cataluña?

    Pues bien, a pesar de los textos – cosa política- y del Diccionario de la Real Academia – manipulado en 1970-, el dilema se resuelve científicamente a favor de que “En Cataluña se habla valenciano”. La historia se podrá tergiversar pero no cambiar.

    No es casual que las tres áreas lingüísticas españolas excepto el vasco, coincidan con el asentamiento de los tres primitivos pobladores: celtas, celtiberos e iberos. A los celtas les corresponde el área de la lengua Gallego-Portuguesa, con el condado de Oporto en medio. A los Celtiberos el área de la Andaluza-Castellana-Leonesa y a los Iberos la Valenciano-Occitana con Cataluña en medio. Por el este, el Condado de Barcelona llama a esa lengua “catalana”, aunque por el oeste, al Condado de Oporto no se la haya ocurrido bautizar a la Gallego-Portuguesa como “oportunista”. Existe pues una lengua Valenciano-Occitana, y el catalán es un dialecto de ella. Las tres lenguas con substratos propios, se producen en la rotura del latín tras el martillazo árabe a los visigodos y su ímpetu las arrincona respectivamente en Galicia, Cantábrica y Occitana.

    (Glacis Francés entre Pirineos y Loira). Con la reconquista bajaran visigotizados al reencuentro con el mozárabe que las conserva arcaizadas. No olvidemos que la “Covadonga” valenciana está en Poitiers y Tours donde Carlos Martel inicio la conquista del Levante Español.

    La lengua obtuvo y tiene cinco variantes: Lemosín, Alvernés, Gascón, Provenzal, Languedociano. Fue el Provenzal el que entró en Cataluña (Gerona y Barcelona) o Marca Hispánica. El lemosín, tras la batalla de Muret (1213), es traído a Valencia y Mallorca por los miles de intelectuales occitanos perseguidos por Francia (política) y la Iglesia (religión) durante y después de la Cruzada Albigense.

    Pedro II de Aragón, padre de Jaime I, murió frente a Tolouse (Muret) defendiéndolos. A don Jaume le cupo armonizar el deber moral y legal (Pacto de Millau) de proteger a estos exiliados, con la necesidad de culturizar al nuevo Reino de Valencia. Así lo asentó en él creándoles la Universidad o Estudios Generales (Barcelona la obtendría 200 años más tarde, servida por intelectuales valencianos). Valencia abría su espacio paralelamente al cierre del occitano. No en balde el Misterio de Elche está en “Lemosín” y Ausias significa Agustín en esa lengua.

    Los soldados catalanes, mercenarios, una vez pagados, se volvieron a su despoblada Cataluña. Del total repoblado, un 5%, solo el 2% fue catalán ¿Qué podía aportar tan exiguo contingente y de tan baja cualidad? Nada.

    Esta mezcla de Lemosín con el Romanç valenciano produjeron inmediatamente verdaderas legiones de gramáticos, filólogos, poetas, literatos, filósofos, etc. Enteramente de la lengua valenciana, creando el Siglo de Oro de la misma.

    La potente Valencia introdujo su lengua en la Curia Romana en desleal competencia con el latín. Dante quiso escribir su Divina Comedia en la “Valenciana Lengua”, que se introduce también en Cataluña, desprovencializando esta área y valencianizándola.

    No obstante en el siglo XIX la burguesía catalana afrancesa su lengua distanciándola de la valenciana, y Prat de la Riba en 1906 encarga al ingeniero industrial Pompeyo Fabra la fabricación de la lengua catalana. En 1906 se produce la primera gramática catalana independiente de la valenciana, mezcla de arcaísmos, valencianismos, galicismos y palabras inventadas por Fabra. La pretensión de imponer esta jerga o esperanto catalán a valencianos y mallorquines para amalgamarlos aberrante ente de los “países catalanes” responde a un chauvinista y práctico deseo catalán de dominar estas dos regiones que acaparan el 60% de la riqueza española. A tal fin, una nueva historia, una nueva literatura, han sido creadas para dar carta de naturaleza cultural común al país catalán, en el Reino de Valencia y en las islas baleares, es decir la nueva nacionalidad catalana, que carece de ella. Por supuesto que valencianos y mallorquines se han opuesto rotundamente a este intento de absorción imperialista pancatalanista”

    Fuente: El catalán, dialecto del valenciano – Alerta Digital
    La realitat histórica, etnológica y llingüística valenciana per molt que mentixquen els pankes, no es pot eliminar. Tan sols obviar... (Lobivalentian)

  2. #2
    Centenar de la Ploma
    Fecha de ingreso
    26 may, 15
    Mensajes
    799
    Última edición por Daijon; 13/07/2017 a las 21:26
    La realitat histórica, etnológica y llingüística valenciana per molt que mentixquen els pankes, no es pot eliminar. Tan sols obviar... (Lobivalentian)

  3. #3
    Aspirant a Centenar
    Fecha de ingreso
    20 feb, 07
    Ubicación
    Valencia, España
    Mensajes
    288
    A mi no me convence el texto porque dice textualmente: "Existe pues una lengua Valenciano-Occitana, ..." o sea que da por hecha la unidad lingüística.

  4. #4
    Aspirant a Centenar
    Fecha de ingreso
    03 oct, 15
    Mensajes
    79
    El artículo está redactado con buena intención, pero mezcla hechos filólogicos e históricos incuestionables con ciertos errores, inexactitudes que más que aclarar el asunto lo enfanga más todavía.
    Como lo que ha mencionado witser o eso de que fueron letrados del Mediodía francés a traer no sé qué dialecto occitano a los valencianos tras el conflicto cátaro, disparates sin base alguna.
    Daijon Le gusta esto.

  5. #5
    Centenar de la Ploma
    Fecha de ingreso
    26 may, 15
    Mensajes
    799
    Por eso lo posteé, porque me resultó extrañas algunas cosas que se decían.
    La realitat histórica, etnológica y llingüística valenciana per molt que mentixquen els pankes, no es pot eliminar. Tan sols obviar... (Lobivalentian)

  6. #6
    Prior de lo Regne Avatar de Lancastrian
    Fecha de ingreso
    11 abr, 06
    Ubicación
    Wigan en Inglaterra
    Mensajes
    3,979
    Se tendra que investigar mas esta teoria que por lo menos refuta que el valenciano sea catalan.

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •