Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la navegación y poder obtener estadísticas de uso. Al continuar con tu navegación significa que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.

Continuar
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 15 de 32
Like Tree57Me gusta.

Tema: La RAE, actualmente dice que el valenciano es dialecto del catalán, anteriormente NO.

  1. #1
    Aspirant a Centenar Avatar de Vengadoralbinegre
    Fecha de ingreso
    10 abr, 12
    Ubicación
    Castellon de la Plana
    Mensajes
    180

    La RAE, actualmente dice que el valenciano es dialecto del catalán, anteriormente NO.

    Hola a todos,no se realmente si está esto bien escrito esto aqui pero allá voy ,la RAE dice que el valenciano es dialecto del catalán y que es normal que en esas tierras los valencianos se dirijan a esta como lengua propia ¿opiniones al respecto? gracias y saludos a todos,ppo!!!!

  2. #2
    Sargent Centenar Avatar de Llepolies
    Fecha de ingreso
    04 ene, 09
    Mensajes
    1,251
    Opinions... Puix lo de sempre, algo que se ha reconegut per tot lo món ans, com és la llengua valenciana, hui en dia se mos nega. Se reconeix a nivell autonómic una llengua que no és la nostra, pero se li diu valencià, pa dixar-mos contents.
    Lo primer de tot volia donarte la benvinguda a la web, i com veig que escrius en valencià, volia pasarte unes ferramentes pa poder escriure en les Normes del Puig, en llengua valenciana de nostres autors i yayos, espere que t'aprofiten:
    Buscador de cites, fiques una paraula i te trau cites de nostres autors: DHIVAM - Diccionari Historic de l'Idioma Valenci Modern - Ricart Garcia Moya ..: SoftwareValenci :..
    Corrector softwarevalencià: Corrector Ortogr
    Diccionari RACV: Diccionari Ortogràfic de Valencià [Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes]
    Diccionari Softwarevalencià: Diccionari Vocabulari Valenci-Castell Castellano-Valenciano ..: SoftwareValenci :..
    Traductor softwarevalencià: Traductor Castellà Valencià automatic de text ..: SoftwareValencià :..
    Diccionari Valenciafreedom (castellà-valencià-català): Diccionari - Valenciafreedom - La web que lucha contra la imposicion catalanista

    També dirte que si vas a "Mon Perfil" i desde ahí baixes baix del tot de la pàgina, i selecciones el idioma valencià,
    se quedarà guardat, en cambi si heu fas desde la pàgina de inici o qualsevol atre puesto, al tornar a entrar se ficara
    automàticament atra volta el castellà.
    Última edición por Llepolies; 16/04/2012 a las 21:46
    I (L)

    No plores per una terra que lluita, lluita per una terra que plora!

    Che, quin goig, tenim un gran diccionari (valencià-català-castellà)!
    http://www.valenciafreedom.com/va/diccionari/inici.html

  3. #3
    Coronel de lo Regne Avatar de Lobivalentian
    Fecha de ingreso
    18 may, 08
    Ubicación
    Elig
    Mensajes
    5,673
    Llig este artícul:

    Las tribulaciones de la RAE

    La Real Academia Española (RAE), en un informe firmado por su director Víctor García de la Concha a petición del Tribunal Supremo, respalda la llamada fórmula Moratinos, con la que el Gobierno se refirió al valenciano para solicitar el uso de las lenguas cooficiales españolas en las instituciones europeas.

    Recordemos que la fórmula, presentada en Bruselas en 2004, se refería a la lengua valenciana como la lengua que se denomina catalán en la comunidad autónoma de Cataluña y en la de las Illes Balears y que se denomina valenciano en la Comunitat Valenciana.

    En las conclusiones de la autoridad de la RAE, señala que: sin entrar en el problema de fondo que radica en la tan debatida cuestión –casi siempre ajenos al dominio científico (en eso estamos de acuerdo, como luego expondremos)–, de si las variedades románicas que se dan en Cataluña, Baleares y Comunitat constituyen
    lenguas diferentes o bien son variedades, más o menos diferenciadas de una misma lengua. No obstante, añade García de la Concha que la formula Moratinos está próxima a la que aparece en la versión actual del diccionario de la RAE: variedad del catalán que se usa en gran parte del antiguo Reino de Valencia y se siente allí comúnmente como suya.

    Pero lo peor de este informe es cuando apoya su decisión en el dictamen de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), sobre el nombre y la entidad del idioma autóctono, aprobada el 9 de febrero de 2005, en el que reconocía las dos formas de designar a la lengua: la de valenciano, establecida en el Estatut de la Comunitat Valenciana, y la de catalán, reconocida en los de Cataluña y Illes Balears. Lo que demuestra lo que tantas veces hemos denunciado en estas mismas páginas, que el único fin de la AVL es la destrucción del idioma valenciano y la unificación de las lenguas valenciana y catalana, por mucho que, en teoría, nuestro Estatut lo denomine como idioma propio.

    En cuanto a la RAE, le está pasando lo mismo que a la AVL, sus decisiones obedecen más a criterios de comisarios políticos, que a decisiones de académicos que tendrían que velar por limpiarla y darle esplendor.A no ser que también la RAE, como su amiga AVL, entienda por limpiar, quitar todos los razonamientos históricos, lingüísticos, jurídicos y sociológicos, por lo que respecta a la lengua valenciana. No nos extrañaría, de continuar el descrédito actual de la Academia, ver sus publicaciones junto a las novelas de vaqueros de Estefanía, o a las de corazón de Corín Tellado, por sus analogías fantasiosas.

    Y es que las tribulaciones de la RAE para emitir definiciones o informes son directamente proporcionales a las presiones políticas ejercidas a los encargados de emitirlos. Lo que da a entender que los méritos para ser académicos no corresponden a un currículo brillante e independiente, sino a fidelidades políticas, como si del Tribunal Constitucional se tratase, o de Condes-Pumpidos para resolver temas de terrorismo.

    De no ser así, hubiese prevalecido la opinión que correspondía cuando la RAE se regía por cuestiones meramente objetivas y criterios técnicos, fruto de la investigación y del estudio de los profesionales y expertos en las distintas materias que dirigían dicha institución, antes de que sufriese las presiones de los catalanistas en 1971, los cuales obligaron a los académicos de ese momento a cambiar la denominación que reconocía a la lengua valenciana, como lengua propia.

    Y cuando digo presiones de los catalanistas, y no fruto del debate científico, es porque así lo reconocieron, entre otros, el cardenal Tarancón o Camilo José Cela, en un informe magistral que recapituló una de las asociaciones de mayor prestigio de la Comunitat Valenciana, la Cardona i Vives de Castellón, y que sabiamente presidía nuestro admirado y recordado mosén Josep Maria Guinot, el mejor lingüista que ha tenido el Reino de Valenciana junto a Fullana.

    Seguramente el señor García de la Concha, como muchos catalanistas, no sepa que, de acuerdo con el art. 1.º del Real Decreto del 26 de noviembre de 1926, a la lengua valenciana le correspondía un sillón en la RAE para representarla como lengua independiente. Y así figuraba en el mapa de la revista La Esfera, año XIV, pág. 4, Madrid, 26 de marzo de 1927. Dicho honor recayó en el prestigioso padre Lluis Fullana i Mira, quien en su discurso de ingreso en la Academia el 11 de noviembre de 1928 se burlaba, precisamente, de los que afirmaban que el valenciano y el catalán son una misma lengua.

    Tampoco tiene desperdicio el discurso de contestación al pare Fullana que efectuó el académico don José Alemany Bolufer (Boletín RAE, diciembre 1928, pág. 689), en el que, además de darle la bienvenida y reconocerle sus extraordinarios trabajos lingüísticos, insistió en la “confusión de que muchas personas existe acerca de una supuesta identidad entres los idiomas catalán y valenciano, o mejor dicho,
    absorción del segundo por el primero”.

    Así como el Boletín de la Real Academia Española, Tomo XXXIX., Cuaderno CLVIII, septiembre-diciembre de 1959, pág. 494, que publicaba la intervención del secretario perpetuo de dicha institución don Julio Casares, en la que se acordaba:
    ahora se le reconoce categoría de lengua y se añade que es la hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia. Y los distintos diccionarios que se editaron en todo el territorio español (incluida Cataluña), en el que se recogía la acepción de la RAE, como fielmente reprodujo LAS PROVINCIAS.

    Por todo lo expuesto, es por lo que decíamos que en lo único que estábamos de acuerdo con el señor García de la Concha, sobre el debate de la lengua valenciana, es cuando aseguraba que estaba casi siempre ajeno al dominio científico. Y es que, efectivamente, el problema de la lengua valenciana no es una cuestión científica, ni histórica, ni filológica, sino exclusivamente política. Nadie hasta hace cuatro días se ha cuestionado la identidad de nuestro idioma valenciano, así lo reconocieron nuestros clásicos: Cervantes, Quevedo, Lope de Vega, Juan de Valdés, etc., y catalanes que tuvieron que escribir sus obras en lengua valenciana, porque era la más culta de su época: Eximenis, Bonlabi, Amiguet u Onofre Pou, por ejemplo.

    Es una pena que la actual RAE trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la AVL, cuando hasta nuestro presidente Camps sabe que es el auténtico caballo de Troya de la lengua valenciana.

    Las tribulaciones de la RAE. lasprovincias.es
    Última edición por Lobivalentian; 17/04/2012 a las 23:45
    1245 y a adlerta Les gusta esto

  4. #4
    Administrador Avatar de Manhattan
    Fecha de ingreso
    15 nov, 05
    Ubicación
    NYC-VALENCIA
    Mensajes
    1,285
    Lo que diga la RAE queda deslegitimado una vez te lees un solo argumento en el cual se dice que el valenciano es una Lengua con identidad propia. Te digo cuando leas un argumento, y en esta web ya tenemos recopilados veinticuatro argumentos. Cada domingo publicamos uno. Bienvenido a valenciafreedom, estoy seguro que te ayudaremos con la información para que tus dudas queden disipadas.
    Edetanorum Le gusta esto.

  5. #5
    Justícia de lo Regne Avatar de Rudyweiss
    Fecha de ingreso
    19 abr, 06
    Ubicación
    La Cabaña de Grizzly Adams (Aragón - Gondwana)
    Mensajes
    9,764
    Pues mira por donde, yo también voy a decir que el castellano es dialecto ... del portugués ... Y para los más nuevos, aprovecho a rescatar del olvido este bonito mapa del Idioma Portugués ...



    Mientras la RAE y la gente en general, no cambie de actitud, me referiré al español como "portugués" de Madrid, de Argentina, o euskarizado o de lo primero que se me ocurra ...
    Murta, Lobivalentian, adlerta y 2 más Les gusta esto.


    CORROSIVO COMO EL ZOTAL.

  6. #6
    jor
    jor está desconectado
    Centenar de la Ploma
    Fecha de ingreso
    27 mar, 07
    Mensajes
    914
    Cita Iniciado por Vengadoralbinegre Ver mensaje
    Hola a todos,no se realmente si está esto bien escrito esto aqui pero allá voy ,la RAE dice que el valenciano es dialecto del catalán y que es normal que en esas tierras los valencianos se dirijan a esta como lengua propia ¿opiniones al respecto? gracias y saludos a todos,ppo!!!!
    La RAE también dice que las nectarinas son el resultado de injertar un melocotonero sobre un ciruelo, cuando las nectarinas no tienen nada que ver con las ciruelas.

    Literalmente, la RAE dice:

    nectarina.

    (Quizá del fr. nectarine, y este del ingl. nectarine).


    1. f. Fruta que resulta del injerto de ciruelo y melocotonero.
    Pero si tu injertas un melocotonero sobre ciruelo, sigues obteniendo melocotones.

    De hecho, esa definición es tan falsa como lo sería como decir que los paraguayos son un híbrido de pasa con melocotonero, o los caquis un injerto de tomate sobre peral.

    Y aún así, esta definición ha salido hoy en "Pasapalabra".
    Manhattan, adlerta, Xavier y 2 más Les gusta esto.
    DONA IGUAL LO QUE DIGA, DONA IGUAL LO QUE FAÇA. PER TAL DE DUR-ME LA CONTRARIA, ALGUNS SERIEN CAPAÇOS DE RENEGAR DE LO QUE PENSEN I FAN, SI YO DIGUERA QUE TAMBÉ HO PENSE I FAIG.

  7. #7
    Comandant de lo Regne Avatar de Valencianot
    Fecha de ingreso
    25 ago, 06
    Ubicación
    Picassent
    Mensajes
    7,387
    Ans de tot, sigues benvingut.

    Pareix ser que la RAE té poca memoria o memoria de peix ya que sol oblidarse molt a sovint de que el Pare Lluis Fullana i Mira va tindre un sillo representant a la llengua valenciana en temps de la II Republica.

    Per pressions politiques nacionalistes imperialistes des de la transicio hasda estos temps s'han "canviat" moltes coses de l'historia d'Espanya, i com no, els valencians callats per dos raons; una, que no saben ni lo que passa ni el perill que n'hi ha, dos, que ho saben pero pasen olimpicament. Meninfotisme en els dos casos.
    Llepolies Le gusta esto.
    Catarroja aigua roja i el moli sense forment i les chiques guapes en Alcasser i Picassent.

  8. #8
    Centenar de la Ploma Avatar de aguila_roja
    Fecha de ingreso
    16 sep, 11
    Mensajes
    865
    Benvingut. Aci tens una cita.

    La llengua te vida propia independent, lliteratura propia i pot formar la seua historia d’evolució morfológica dende que s’emancipa de sa mare. El dialecte no pot tindre vida independent, ni molt menys lliteratura propia; per lo tant, rigause d’aquells que sostenen que el valenciá es un pur dialecte; eixos no han llegit nostres clássics del sigles XIV, XV, XVI, i XVII.

    (Pare Lluïs Fullana i Mira. 1916 )
    freeblau Le gusta esto.
    Qui No Vullga Pols .......Que No Vaja a l'Era

  9. #9
    Justícia de lo Regne Avatar de Rudyweiss
    Fecha de ingreso
    19 abr, 06
    Ubicación
    La Cabaña de Grizzly Adams (Aragón - Gondwana)
    Mensajes
    9,764
    Y voy a añadir algo más .... lo que diga la RAE puede tener la misma credibilidad ... que La Trinca, que a través de una canción, se cargaron a Darwin afirmando que el hombre no viene del mono sino ... DE LA PATATA ...


    CORROSIVO COMO EL ZOTAL.

  10. #10
    Aspirant a Centenar
    Fecha de ingreso
    28 jul, 09
    Mensajes
    438
    To Vengadoralbinegre:

    Victor Garcia de la Concha es un politiquer "akadémic" d´esquerres de la RAE , anomenat "pel dit" en el 2002, gracies a POLANCO_NE : NO es ROMANISTA i careix , per la seua politiquería, de categoría académica per a dictaminar sobre la LLENGUA VALENCIANA. I... ¡ com no ! , es ¡¡catalaniste!! .

    La unica autoritat rigurosa en la RAE es el academic GREGORIO SALVADOR -defensor de la LLENGUA VALENCIANA- que va denunciar, ya en 1991, la infame campanya del nazionalcatalanisme per a cambiar la definició de LLENGUA VALENCIANA que estava en el Diccionari RAE .

    La acusació va ser clara del President de la RAE dient:

    "En la Real Academia Española, menos paquetes -bomba, hemos recibido de todo, incluso paquetes-bomba orales" ..

    Eixa es la estrategia stalinista de "acoso i derribo.CAT" que el VALENCIANISME deuría de deprende i que está ben descrita en el artícul :

    AVL. "ASCENSIÓN y los LISTILLOS de la RAE"´:Real Academia de la Lengua Española
    Web de Teresa Puerto Ferre. CronologÃ*Â*a Histórica de la Lengua Valenciana y Lengua Valenciana una lengua suplantada - AVL, "ASCENSION y los listillos de la RAE"
    Edetanorum y a ariant Les gusta esto

  11. #11
    Aspirant a Centenar Avatar de freeblau
    Fecha de ingreso
    08 feb, 12
    Mensajes
    235
    La RAE d´entrà es una Academia d´un idioma concret el castellà, es com si la Academia Finlandesa definix la Llengua Valenciana com a dialecte mos la du fluixa.

    Per atra banda la RAE està totalment desacredità per si mateixa, està contradient al seu maxim exponent que es ni mes ni manco que el gran Don Miguel de Cervantes Saavedra, qui parlava de la Llengua Valenciana com a independent i l´alabava per damunt de les atres, i tot aixo en el sigle XVI, ¿qui te la rao els senyors que porten ara l´Academia o el Ilustre Don Miguel?, que se posen d´acort i lo desacrediten en public, a vore si n´hi han ous.
    Edetanorum y a ariant Les gusta esto

  12. #12
    Aspirant a Centenar Avatar de Vengadoralbinegre
    Fecha de ingreso
    10 abr, 12
    Ubicación
    Castellon de la Plana
    Mensajes
    180
    Moltes gracies per la rebuda,agradezco a todos vuestras aportaciones y estas lecciones que me estais dando,y un agradecimiento especial a Llepolies por sus herramientas,un saludo a todos.
    Llepolies Le gusta esto.

  13. #13
    Aspirant a Centenar Avatar de pepe2
    Fecha de ingreso
    30 oct, 11
    Mensajes
    100
    Una conferencia dedica a la suplantacio de la llengua valenciana a hi parla un poc de la RAE, del Pare Fullana, Sanchis Guarner, de la universitat de Valencia ...




    http://www.tu.tv/videos/la-suplantac...a-valenciana_2
    adlerta, ariant y a freeblau Les gusta esto.

  14. #14
    Fiscal de lo Regne Avatar de 1245
    Fecha de ingreso
    04 oct, 08
    Ubicación
    Regne de Valencia
    Mensajes
    6,588
    Cita Iniciado por Lobivalentian Ver mensaje
    Llig este artícul:

    Las tribulaciones de la RAE

    La Real Academia Española (RAE), en un informe firmado por su director Víctor García de la Concha a petición del Tribunal Supremo, respalda la llamada fórmula Moratinos, con la que el Gobierno se refirió al valenciano para solicitar el uso de las lenguas cooficiales españolas en las instituciones europeas.

    Recordemos que la fórmula, presentada en Bruselas en 2004, se refería a la lengua valenciana como la lengua que se denomina catalán en la comunidad autónoma de Cataluña y en la de las Illes Balears y que se denomina valenciano en la Comunitat Valenciana.

    En las conclusiones de la autoridad de la RAE, señala que: sin entrar en el problema de fondo que radica en la tan debatida cuestión –casi siempre ajenos al dominio científico (en eso estamos de acuerdo, como luego expondremos)–, de si las variedades románicas que se dan en Cataluña, Baleares y Comunitat constituyen
    lenguas diferentes o bien son variedades, más o menos diferenciadas de una misma lengua. No obstante, añade García de la Concha que la formula Moratinos está próxima a la que aparece en la versión actual del diccionario de la RAE: variedad del catalán que se usa en gran parte del antiguo Reino de Valencia y se siente allí comúnmente como suya.

    Pero lo peor de este informe es cuando apoya su decisión en el dictamen de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), sobre el nombre y la entidad del idioma autóctono, aprobada el 9 de febrero de 2005, en el que reconocía las dos formas de designar a la lengua: la de valenciano, establecida en el Estatut de la Comunitat Valenciana, y la de catalán, reconocida en los de Cataluña y Illes Balears. Lo que demuestra lo que tantas veces hemos denunciado en estas mismas páginas, que el único fin de la AVL es la destrucción del idioma valenciano y la unificación de las lenguas valenciana y catalana, por mucho que, en teoría, nuestro Estatut lo denomine como idioma propio.

    En cuanto a la RAE, le está pasando lo mismo que a la AVL, sus decisiones obedecen más a criterios de comisarios políticos, que a decisiones de académicos que tendrían que velar por limpiarla y darle esplendor.A no ser que también la RAE, como su amiga AVL, entienda por limpiar, quitar todos los razonamientos históricos, lingüísticos, jurídicos y sociológicos, por lo que respecta a la lengua valenciana. No nos extrañaría, de continuar el descrédito actual de la Academia, ver sus publicaciones junto a las novelas de vaqueros de Estefanía, o a las de corazón de Corín Tellado, por sus analogías fantasiosas.

    Y es que las tribulaciones de la RAE para emitir definiciones o informes son directamente proporcionales a las presiones políticas ejercidas a los encargados de emitirlos. Lo que da a entender que los méritos para ser académicos no corresponden a un currículo brillante e independiente, sino a fidelidades políticas, como si del Tribunal Constitucional se tratase, o de Condes-Pumpidos para resolver temas de terrorismo.

    De no ser así, hubiese prevalecido la opinión que correspondía cuando la RAE se regía por cuestiones meramente objetivas y criterios técnicos, fruto de la investigación y del estudio de los profesionales y expertos en las distintas materias que dirigían dicha institución, antes de que sufriese las presiones de los catalanistas en 1971, los cuales obligaron a los académicos de ese momento a cambiar la denominación que reconocía a la lengua valenciana, como lengua propia.

    Y cuando digo presiones de los catalanistas, y no fruto del debate científico, es porque así lo reconocieron, entre otros, el cardenal Tarancón o Camilo José Cela, en un informe magistral que recapituló una de las asociaciones de mayor prestigio de la Comunitat Valenciana, la Cardona i Vives de Castellón, y que sabiamente presidía nuestro admirado y recordado mosén Josep Maria Guinot, el mejor lingüista que ha tenido el Reino de Valenciana junto a Fullana.

    Seguramente el señor García de la Concha, como muchos catalanistas, no sepa que, de acuerdo con el art. 1.º del Real Decreto del 26 de noviembre de 1926, a la lengua valenciana le correspondía un sillón en la RAE para representarla como lengua independiente. Y así figuraba en el mapa de la revista La Esfera, año XIV, pág. 4, Madrid, 26 de marzo de 1927. Dicho honor recayó en el prestigioso padre Lluis Fullana i Mira, quien en su discurso de ingreso en la Academia el 11 de noviembre de 1928 se burlaba, precisamente, de los que afirmaban que el valenciano y el catalán son una misma lengua.

    Tampoco tiene desperdicio el discurso de contestación al pare Fullana que efectuó el académico don José Alemany Bolufer (Boletín RAE, diciembre 1928, pág. 689), en el que, además de darle la bienvenida y reconocerle sus extraordinarios trabajos lingüísticos, insistió en la “confusión de que muchas personas existe acerca de una supuesta identidad entres los idiomas catalán y valenciano, o mejor dicho,
    absorción del segundo por el primero”.

    Así como el Boletín de la Real Academia Española, Tomo XXXIX., Cuaderno CLVIII, septiembre-diciembre de 1959, pág. 494, que publicaba la intervención del secretario perpetuo de dicha institución don Julio Casares, en la que se acordaba:
    ahora se le reconoce categoría de lengua y se añade que es la hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia. Y los distintos diccionarios que se editaron en todo el territorio español (incluida Cataluña), en el que se recogía la acepción de la RAE, como fielmente reprodujo LAS PROVINCIAS.

    Por todo lo expuesto, es por lo que decíamos que en lo único que estábamos de acuerdo con el señor García de la Concha, sobre el debate de la lengua valenciana, es cuando aseguraba que estaba casi siempre ajeno al dominio científico. Y es que, efectivamente, el problema de la lengua valenciana no es una cuestión científica, ni histórica, ni filológica, sino exclusivamente política. Nadie hasta hace cuatro días se ha cuestionado la identidad de nuestro idioma valenciano, así lo reconocieron nuestros clásicos: Cervantes, Quevedo, Lope de Vega, Juan de Valdés, etc., y catalanes que tuvieron que escribir sus obras en lengua valenciana, porque era la más culta de su época: Eximenis, Bonlabi, Amiguet u Onofre Pou, por ejemplo.

    Es una pena que la actual RAE trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la AVL, cuando hasta nuestro presidente Camps sabe que es el auténtico caballo de Troya de la lengua valenciana.

    Las tribulaciones de la RAE. lasprovincias.es


    Despres d'este articul, lo mes convenient es ficar un titul mes adequat al post.
    adlerta y a ariant Les gusta esto

  15. #15
    Creuat de lo Regne Avatar de Xavier
    Fecha de ingreso
    30 ene, 10
    Ubicación
    Castelló
    Mensajes
    2,098
    Aprofite el fil per a deixar-vos l´enllaç d´una carta que vaig enviar a la RAE l´any 2006 i encara sense resposta per part d´ells.

    Carta enviada a la RAE sobre la definición de ´valenciano´

Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •