Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la navegación y poder obtener estadísticas de uso. Al continuar con tu navegación significa que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.

Continuar
Resultados 1 al 2 de 2

Tema: Dénia instala plafones explicativos del castillo sólo en valenciano, había priorizar

  1. #1
    Sargent Centenar
    Fecha de ingreso
    26 may, 15
    Mensajes
    1,163

    Dénia instala plafones explicativos del castillo sólo en valenciano, había priorizar

    El PP exige que se pongan en castellano e inglés pero el edil de Cultura incide en que es la lengua «cooficial y propia» de la ciudad

    Los plafones explicativos que el equipo de gobierno de Dénia, formado por PSPV y Compromís, ha colocado en el castillo a raíz de las obras de rehabilitación de la escalera renacentista del Duc de Lerma y de las actuaciones efectuadas en el Palau Vell solo están escritos en valenciano. El motivo esgrimido por el edil de Cultura, Rafa Carrió, es que el panel solo podía contener un idioma y que había que «priorizar». Según señaló, «elegimos el valenciano, que es una lengua cooficial y propia», mientras que el castellano lo definió únicamente como «cooficial».

    El castillo de Dénia está declarado Bien de Interés Cultural (BIC) y supone uno de los grandes atractivos de la capital de la Marina Alta. Por él pasaron mil personas diarias durante las últimas vacaciones de Semana Santa. El pasado jueves, cuando se abrió el paso a la rehabilitada escalinata, que conduce a los restos del antiguo Palau del Comte de Dénia, o Palau Vell, muchos se percataron de que los dos paneles instalados estaban en valenciano solo, pese a que los turistas que lo visitan proceden desde distintos países.

    Esta situación tampoco pasó desapercibida para el PP. La portavoz del grupo popular, María Mut, calificó de «vergonzoso» y lamentó que pese al esfuerzo hecho por el Ministerio de Fomento, que sufragó el 75% de las obras, y la gran cantidad de visitantes que pasa por el castillo, los plafones no estén en más idiomas. Por ello reclamaron que se incluya la explicación también en castellano e inglés.

    «Irrisorio»

    Asimismo, consideró «irrisorio» que otros paneles informativos colocados por el recinto estén en blanco tres años después de que entrara el nuevo equipo de gobierno y que falta la señalética que debe sufragarse con el antiguo Plan Confianza. También incidió en que no saben nada del Plan Director del Castillo, que, según dijo, los populares solicitaron a conselleria en 2014.

    Por su parte, el edil del PP Pepa Sivera aseguró que su partido ha recibido quejas por este lugar emblemático cierra sus puertas a las siete de la tarde. Ante esta situación solicitó que no se espere finales de mayo para ampliar el horario.

    En respuesta a estas críticas, el edil de Cultura incidió en que gracias a la visita del delegado del Gobierno la pasada semana para la presentación de las obras realizadas en el castillo «las ediles del PP han venido a un acto cultural. Le llamaremos más veces». Además, se alegró de que las populares «se despertaran del letargo».

    En cuanto al idioma de los plafones, el Rafa Carrió subrayó que se puso en valenciano porque era un vinilo que solo se podía poner en un idioma, pero que está previsto hacer folletos explicativos de las actuaciones en el Palau Vell en castellano, inglés, francés y alemán, «igual que en la guía del castillo».

    Sobre la actuación enmarcada en el Plan Confianza, el concejal remarcó que las mejoras realizadas son la tala de árboles, se están arreglando las barandillas y que se colocarán unos atriles, pero que el textos se pondrá más adelanta y con fondos propios, aunque están buscando ayudas. Esta información figurará en varios idiomas y, además, incluirá un código QR.

    Por lo que se refiere a los horarios, Carrió hizo hincapié en que el consistorio no ha recibido ninguna queja y que se adecuan a las horas de sol. Hasta marzo se abría hasta las 18 horas, en abril y mayo se amplía una más y en junio cierra a las 21 horas. Y de julio al 15 de agosto se puede pasear por él hasta pasada la medianoche.

    Finalmente, sobre el Plan Director, el concejal de Cultura apuntó que es uno de sus objetivos, que cada año ponen una cantidad para acabarlo y que, por lo que él sabe, en 2014 los populares no hicieron ninguna petición a conselleria al respecto.

    Fuente: Dénia instala plafones explicativos del castillo sólo en valenciano porque había que «priorizar» | Las Provincias
    La realitat histórica, etnológica y llingüística valenciana per molt que mentixquen els pankes, no es pot eliminar. Tan sols obviar... (Lobivalentian)

  2. #2
    Senescal de lo Regne Avatar de Xavier
    Fecha de ingreso
    30 ene, 10
    Ubicación
    Castelló
    Mensajes
    3,172
    En Castelló també van per eixe camí.

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •